การเรียนจากบทเรียนแบบจริงจัง
อาจทำให้คนเรียนภาษาจีนบางคนเบื่อ ท้อ หรือกลัว อันเป็นอุปสรรคที่ทำให้พัฒนาตัวเองให้ก้าวไปข้างหน้าได้ช้า.
เรียนภาษา มีวิธีการไปสู่จุดหมายได้หลายวิธี การหาบทเรียนแปลกๆ นั้นทำให้หายเบื่อ
และสนุกสนานขึ้น.
นิทาน
/ เรื่องสั้น / บทเพลง / ความเรียง / เรื่องขำขัน / ข่าว / บทความ
ฯลฯ ล้วนแต่ใช้เพื่อเรียนภาษาได้. อาศัยการเปิดพจนานุกรม(ปัจจุบันพจนานุกรมอิเล็กทรอนิคให้ได้ทั้งเสียงอ่านและความหมายได้รวดเร็วมาก),
อาศัยการจดจำคำศัพท์ใหม่ๆ ด้วยการขยันคัดลายมือ, กระทำด้วยความสม่ำเสมอ ไม่นานก็จะสามารถพัฒนาตนเองจนสื่อสารได้คล่องแคล่วอย่างใจ.
เรื่องข้างล่างนี้คงช่วยให้เรียนภาษาจีนได้รื่นรมย์ขึ้น
เชิญทดลองดู
一个新生去学校报到。
老师 : 家长姓名 ?
学生
: 李大猛
老师
: 和你的关系 ?
学生
: 不好,他经常揍我!
นักเรียนใหม่คนหนึ่งไปรายงานตัวที่โรงเรียน
ครู : ชื่อ แซ่ ผู้ปกครอง?
นักเรียน : หลี่ต้าเหมิ่ง
ครู : ความสัมพันธ์กับเธอ?
นักเรียน : ไม่ดี(ไม่ราบรื่น) ,
เขาทุบตีผมบ่อยฮะ!
คำศัพท์
一个
: อี๋ เก้อ : หนึ่งคน/คนหนึ่ง
个
: เก้อ : ลักษณะนาม ใช้เรียกสิ่งของ และคน
新生
: ซิน เซิง : นักเรียนใหม่
新
: ซิน : ใหม่
学生
: เสวฺ เซิง : นักเรียน
去
: ชวี่ : ไป
学校
: เสวฺ เซี่ยว : โรงเรียน
报到
: ป้าว เต้า : รายงาน / รายงานตัว
老师 : หล่าว ซือ : ครู /
อาจารย์
家长
: เจีย. จ่าง : ผู้ปกครอง
家
: เจีย : บ้าน /ครอบครัว
长
: จ่าง : ผู้ที่เป็นหัวหน้าของแผนกต่างๆ เช่น
ฉวน จ่าง : กัปตันเรือ /_ __ : เคอจ่าง
: หัวหน้าแผนก
姓.
: ซิ่ง : แซ่ /. ชื่อสกุล. / นามสกุล
名
: หมิง : ชื่อ
李大猛
: หลี่ ต้า เหมิ่ง : ชื่อคน. ; / ต้าเหมิ่ง _แซ่หลี่
李
: หลี่ : แซ่หลี่ /. ชื่อสกุลๆหนึ่งของจีน
大
: ต้า : ใหญ่ /. รุนแรง
猛
: เหมิ่ง : ดุดัน /รุนแรง
和
: เหอ : กับ. / และ
你
: หนี่ : เธอ /คุณ_
的 :
เตอ : แสดงการเป็นเจ้าของ
关系
: กวน ซี : ความสัมพันธ์ / ความเกี่ยวข้อง
不好
: ปู้ ห่าว : ไม่ดี
不
: ปู้ : ไม่
好
: ห่าว : ดี
他
: ทา : เขา
经常
: จิง ฉาง : บ่อยๆ /. เสมอๆ. / เป็นประจำ
揍.
: โจ้ว : ทุบตี /ทำร้ายร่างกาย
/ลงไม้ลงมือด้วยกำลัง
我
: หว่อ : ฉัน / ผม. / ข้า /ข้าพเจ้า / กู
คำที่น่าสนใจในเรื่องนี้
คือ คำว่า "ความสัมพันธ์" (กวน ซี )
关系.
คำๆ นี้ มีทั้งนัยยะของการข้องเกี่ยวกันในเชิงโยงใยสัมพันธ์และปฏิสัมพันธ์
เด็กคนนี้ตอบในความหมาย "การปฏิสัมพันธ์"
หรือการถูกปฏิบัติจากพ่อของเขา ขณะที่ครูถามในความหมาย
"การข้องเกี่ยวสัมพันธ์" หรือ "ความเกี่ยวข้องกัน".
น่าสนใจที่ชื่อของผู้เป็นพ่อ
หลี่ ต้า เหมิ่ง 李大 掹
大
: ต้า : แปลว่าใหญ่ แปลว่าอย่างมาก / มหา_ก็ได้。
掹
: เหมิ่ง : แปลว่า ดุดัน /
รุนแรง
大掹
: ต้า เหมิ่ง : จึงมีความหมายว่า / ดุร้ายมาก / รุนแรงมาก. /
ดุโคตรๆ
คนชื่อ “ดุโคตรๆ” ย่อมเป็นชื่อตัวละครที่ ทุบตีลูกได้เป็นเรื่องธรรมดา
ทีนี้มาเพิ่มเติมความรู้วิธีแนะนำตัวของคนจีนสักหน่อย
ชื่อ คนจีน แซ่ หรือ ชื่อสกุล
จะอยู่ข้างหน้า. ชื่อ อยู่ตามหลังแซ่ หรือชื่อสกุลอีกที. ทั้งนี้
เพราะคติจีนถือว่า ถ้าไม่มีวงศ์ตระกูลหรือบรรพบุรุษ ตัวเขาก็ย่อมไม่มี. ดังนั้น
ความเป็น"บุคคล" จึงไม่ได้ถูกให้ค่าเท่ากับว่า เขาเป็นใคร
มาจากไหน? ผ่านภูมิหลังอย่างไร
เวลาแนะนำแซ่. ชาวจีน
จะระบุลงไปให้ชัดว่าหมายถึงตัวอักษรตัวไหน. เนื่องจากการพูดไม่ใช่การเขียน
ภาพในจินตนาการจึงสำคัญ. การแยกตัวอักษรออกมาเป็นชิ้นส่วน 2
ส่วน เพื่อให้เห็นภาพตัวอักษรในจินตนาการได้ชัดเจน ไม่สับสน
จึงสำคัญ. คนเรียนภาษาจีนสามารถใช้วิธีการ "ฉีกแบ่ง" ตัวอักษรในการเรียนรู้ภาษาจีนได้.
จากตัวอักษรที่มีจำนวนชิ้นเยอะ ก็จะกลายเป็นชิ้นส่วน 2 ชิ้นที่จำง่าย.
เห็นภาพชัด
เช่น
แซ่ หลี่ ( แซ่ลี้ ) เขาก็จะบอกว่า :
มู่ : /_木 /_จื๋อ ( จื่ ) 子
/_ หลี่ 李。เพราะอักษร
หลี่ 李 ตัวนี้ ประกอบด้วยส่วนที่อ่านว่า มู่+ จื่อ__จึงแนะนำบอกเขาว่า มู่ _ จื๋อ ( จื่อ ) __หลี่
หรือ แซ่ตั้ง ( เฉิน ) ก็แนะนำว่า
ซิ่งเฉิน 姓陈
陈 เฉิน 阝 ( 耳
) เอ่อร์/_ 东
ตง/_ 陈 เฉิน.
หว่อซิ่งเฉิน. เอ่อร์ ตง เฉิน (ฉันแซ่เฉิน_เฉินที่เขียนว่า เอ่อร์+ ตง อ่านว่า เฉิน )
แซ่จาง (แซ่ เตียว _/แซ่เดียวกับเตียวหุย ในเรื่องสามก๊ก) จะแนะนำว่า ซิ่งจาง /_กง/_ฉาง/_ จาง
张
: จาง。 弓 : กง。 长 :
ฉาง 张 : จาง
รู้วิธีแนะนำแซ่ของคนจีนก็รู้เคล็ด(ไม่ลับ)
การเรียนภาษาจีนว่ามันไม่ได้ยากอะไรเลย
เรืองรอง รุ่งรัศมี
เวีย เซีย เหล่าซือ
ตอบลบชื่อ หลิงอวี้ แปลว่าอะไรคะ
ตอบลบแซ่ไป๋ แปลว่าขาว
อวี้แปลว่าหยก
แต่หลิงแปลว่าอะไร