ค้นหาบทความ

วันพุธที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ยิ้มเยาะโลก 笑紅塵 แปลเพลงจีน

วรรณกรรมกำลังภายในเรื่อง "กระบี่เย้ยยุทธจักร" (笑傲江湖) ของ กิมย้ง (จินยง - 金庸) ถูกนำมาทำเป็นหนังหลายภาค โดยให้ความสำคัญกับตัวละครสำคัญ "บูรพาไม่แพ้” (ตงฟางปุ๊ป้าย-東方不敗-บูรพาไม่แพ้) ซึ่งรับบทโดย หลินชิงเสีย-林青霞
หนังเรื่องนี้ได้ทั้งเงินและกล่อง กลายเป็นหนังกำลังภายในอมตะไตรภาคในประวัติศาสตร์หนังจีน
ในหนังแต่ละภาคจะมีเพลงไพเราะ และเป็นที่จดจำประทับใจในหมู่ผู้ฟังเพลงจีน เพลงแต่ละเพลงของหนังเรื่องนี้มีทั้งภาคที่เป็นภาษากวางตุ้งและภาษาจีนกลาง ความหมายของเนื้อเพลงทั้ง 2 ภาษาใกล้เคียงกัน ท่วงทำนองไพเราะ เนื้อหาลึกซึ้ง งดงาม
เพลงที่นำมาให้ฟังในที่นี้เป็นภาคภาษาจีนกลาง เสียงร้องของ เฉินสูฮว๋า 陳淑樺 นักร้องที่มีเพลงโด่งดังอยู่มากมาย

笑紅塵
ยิ้มเยาะโลก
詞:厲曼婷 / 曲:李宗盛 / 唱:陳淑樺
คำร้อง : ลี่ม่านถิง / ทำนอง : หลี่จงเซิ่ง / ขับร้อง : เฉินสูฮว๋า

红尘多可笑
โลกช่างน่าหัวร่อเสียนี่กระไร
痴情最无聊
ลุ่มหลงเมามายรักน่าเบื่อหน่าย
目空一切也好
ไม่แลดูสิ่งใดเลยคงจะดี
此生未了
ชีวิตนี้ยังมิสิ้น
心却已无所扰
ใจกลับสิ้นสิ่งรบกวนแล้ว
只想换得半世逍遥
เพียงหวังครึ่งชาตินี้เริงสราญ
醒时对人笑
ยามตื่นยิ้มแย้มหัวเราะร่ากับผู้คน
梦中全忘掉
ในฝันก็ลืมสิ้น
叹天黑得太早
ทอดถอนใจว่าฟ้านั้นช่างมืดเร็วเสียเหลือเกิน
来生难料
ชาติหน้ายากจะคาดคะเน
爱恨一笔勾销
ความรักความแค้นลบหายในฝ่ามือเดียว
对酒当歌
เบื้องหน้าสุราควรขับขานบทเพลง
我只愿开心到老
ข้าปรารถนาเพียงเบิกบานจนแก่เฒ่

 *风再冷不想逃
สายลมหนาวเย็นยิ่งกว่านี้ก็ไม่คิดหลบหนี
花再美也不想要
ดอกไม้งามยิ่งกว่านี้ก็มิได้ปรารถนา
任我飘摇
ข้าจะลอยล่องไปตามใจ
天越高心越小
ฟ้ายิ่งสูง ใจยิ่งเล็ก
不问因果有多少
ไม่ถามว่าบาปบุญมีเท่าไร
独自醉倒
เมามายกับตัวเอง
今天哭
วันนี้ร่ำไห้
明天笑
พรุ่งนี้หัวร่อร่า
不求有人能明了
ไม่ขอให้ใครมาเข้าใจ
一身骄傲
ทระนงในตัว
歌在唱
บทเพลงกำลังขับขาน
舞在跳
เริงรำระบำฟ้อน
长夜漫漫不觉晓
ค่ำคืนยาวนานมิรู้แจ้ง
将快乐寻找**
เสาะหาความรื่นรมย์


เรืองรอง รุ่งรัศมี 


Check out this video on YouTube:


7 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ3 สิงหาคม 2560 เวลา 21:43

    หาความหมายของพลงนี้มานานแล้วขอบคุณมากค่ะ

    ตอบลบ
  2. ยอดเยี่ยมสุดยอด โดนใจสุดๆ

    ตอบลบ
  3. คิดถึงนะพี่ ลาก่อน แล้วเราคงได้พบกัน...

    ตอบลบ
  4. เพื่อนอยู่ในใจเสมอ เราจากกันเพียงกาย หนังสือภาษาอังกฤษดีๆมีสาระมากหลาย ที่เพื่อนมอบไว้ให้ ยามนี้ได้อ่านอยู่เป็นประจำในสวนป่า

    ตอบลบ
  5. ไม่ระบุชื่อ4 เมษายน 2567 เวลา 07:41

    ที่เคยฟัง ไม่ใช่เพลงนี้ แต่เป็นเพลง 笑傲江湖 มีแปลด้วยไปมครับ

    ตอบลบ