ค้นหาบทความ

วันศุกร์ที่ 8 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

คำคมเรื่องคุณค่าของเวลา


如果你在早晨失去一小
rú guǒ zài zǎo chen shī qù yī xiǎo shí
ถ้าหากคุณสูญเสียเวลาหนึ่งชั่วโมงไปในยามเช้า,
你就要用一整天去寻找它
nǐ jiù yào yòng yī zhěng tiān qù xún zhǎo tā
คุณต้องใช้เวลาทั้งวันเพื่อแสวงหามัน.

อธิบายศัพท์
如果 : rú guǒ : หรู กว่อ : ถ้าหาก, หากว่า, ถ้าหากว่า
: : หนี่ : คุณ, เธอ
: zài : ไจ้ : อยู่
早晨 : zǎo chen : จ่าว เฉิน : ตอนเช้า, ช่วงเวลาเช้า, ช่วงเช้า
失去 : shī qù : ซือ ชวี่ : สูญเสีย, สูญไป, สูญเสียไป, ทำหายไป
一小 : yī xiǎo shí : อี เสี่ยว สือ : หนึ่งชั่วโมง
: yī : อี : 1, หนึ่ง
:  小時 : xiǎo shí  : เสี่ยว สือ : ชั่วโมง
就要 : jiù yào : จิ้ว ย่าว : ก็จะต้อง, ก็ต้อง, จะต้อง
用一整天 : yòng yī zhěng tiān : ย่ง อี เจิ่ง เทียน : ใช้เวลาทั้งวัน
: yòng : ย่ง : ใช้
整天 : zhěng tiān : เจิ่ง เทียน : เต็มวัน, ทั้งวัน
: zhěng : เจิ่ง : ครบถ้วนสมบูรณ์ , เต็ม , ทั้งหมด , เต็มจำนวน
: tiān : เทียน : วัน
: qù : ชวี่ : ไป
寻找[尋找] : xún zhǎo : สวิน จ่าว : เสาะหา, ค้นหา, แสวงหา, เสาะแสวง
: tā : ทา : มัน (สรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้เรียกสัตว์หรือสิ่งของ)
: tā : ทา : มัน (สรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้เรียกสัตว์)
:  tā : ทา : เขา (สรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้เรียกผู้ชายและผู้หญิง)
:  tā : ทา : เขา, เธอ, หล่อน (สรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้เรียกผู้หญิง)

คำคมเตือนใจคำนี้เตือนสติเรื่องคุณค่าของเวลา การปล่อยให้เวลาผ่านไปในแต่ละวันนั้นคนมักไม่ค่อยรู้สึกตัว เผลอประเดี๋ยวเดียวเวลาก็ผ่านไปหลายนาที หลายชั่วโมง หลายวัน หลายปี น่าเสียดายว่าหนึ่งชีวิตของคนไม่ได้ยาวนานเลย ถ้าคนมีอายุกันคนละ 100 ปี มันก็แค่เพียง 36,500 วันเท่านั้น ส่วนใหญ่กว่าคนจะรู้เรื่องคุณค่าของเวลาก็อายุเข้าใกล้ 20 ปี บางคนใช้เวลามากกว่านั้น

พอรู้ตัวแล้วก็ใช่ว่าเราจะสามารถทำอะไรที่ตนเห็นว่ามีคุณค่า น่าทำ ได้เลย กว่าจะเรียนรู้ กว่าจะหาจังหวะโอกาสลงตัว เวลาของชีวิตก็ผ่านไปมากแล้ว


เรืองรอง  รุ่งรัศมี



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น