มะนาวทั่วไปจะใช้คำ
柠檬:ningˊ mengˊ:หนิง เหมิง:มะนาว ซึ่งเป็นคำทับเสียงมาจากคำฝรั่ง
lemon
ส่วนคำ 酸柑:suan gan:ซวน กาน:มะนาว เป็นคำที่ใช้ในมาเลเซีย สิงคโปร์มากกว่า
ส่วนคำ 酸柑:suan gan:ซวน กาน:มะนาว เป็นคำที่ใช้ในมาเลเซีย สิงคโปร์มากกว่า
柑:gan:กาน : ส้ม
酸 : suan:ซวน:เปรี้ยว
ส้ม 柑:gan :กาน : แต้จิ๋วออกเสียง:กา
ส้ม 柑:gan :กาน : แต้จิ๋วออกเสียง:กา
酸柑:suan gan:แต้จิ๋วออกเสียง:ซึง กา:แปลตรงตัวว่า "ส้มเปรี้ยว"
ส้มในคำจีนมี 橙: chengˊ : เฉิง : ส้มเช้ง
ส้มในคำจีนมี 橙: chengˊ : เฉิง : ส้มเช้ง
桔子: juˊ zi : จวี๋ จื่อ : ส้มแบบที่เราเห็นช่วงตรุษจีน (ส้มแป้น)
柳丁:liuˇ ding : หลิ่ว ติง : คำนี้ใช้ในไต้หวัน หมายถึง ส้มเช้ง
ในไต้หวันใช้ทั้งคำว่าน้ำส้มคั้น มีใช้ 3 คำ คือ
桔(橘)子汁: juˊ ziˇ zhi : จวี๋ จื่อ จือ
桔(橘)子汁: juˊ ziˇ zhi : จวี๋ จื่อ จือ
橙汁: chengˊ zhi : เฉิง จือ
柳丁汁: liuˇ ding zhi : หลิ่ว ติง จือ
桔(橘)子汁:juˊ ziˇ : จวี๋ จื่อ จือ : หมายถึงน้ำส้มคั้นแบบที่เห็นทั่วไป เป็นสีส้มๆ
橙汁: chengˊ zhi : เฉิง จือ : หมายถึงได้ทั้งแบบน้ำส้มสีส้มๆ กับน้ำส้มเช้งสีออกเขียวๆ
柳丁汁: liuˇ ding zhi : หลิ่ว ติง จือ : อันนี้แยกเฉพาะไปเลยว่าคือน้ำส้มจากส้มเช้ง
โดยทั่วไปแล้วเวลาสั่งน้ำส้มค้ันจะใช้คำว่า 桔(橘)子汁:juˊ ziˇ : จวี๋ จื่อ จือ
เรืองรอง รุ่งรัศมี
桔(橘)子汁:juˊ ziˇ : จวี๋ จื่อ จือ : หมายถึงน้ำส้มคั้นแบบที่เห็นทั่วไป เป็นสีส้มๆ
橙汁: chengˊ zhi : เฉิง จือ : หมายถึงได้ทั้งแบบน้ำส้มสีส้มๆ กับน้ำส้มเช้งสีออกเขียวๆ
柳丁汁: liuˇ ding zhi : หลิ่ว ติง จือ : อันนี้แยกเฉพาะไปเลยว่าคือน้ำส้มจากส้มเช้ง
โดยทั่วไปแล้วเวลาสั่งน้ำส้มค้ันจะใช้คำว่า 桔(橘)子汁:juˊ ziˇ : จวี๋ จื่อ จือ
เรืองรอง รุ่งรัศมี
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น