作詞:瓊瑤
/
作曲:古月
/
編曲:李士先
/
演唱:錦繡二重唱
เพลง 'เสิน ฮว่า'神話
คำร้อง : ฉง หยาว
ขับร้อง : ลว๋อ จี๋ เจิ้น / หลี่ ปี้ ฮว๋า
男:他們說世界上沒有神話
พวกเขาบอกว่าบนโลกนี้ไม่มีเทพนิยาย
他們說感情都是虛假
พวกเขาบอกว่าอารมณ์ความรู้สึกล้วนแต่เป็นเรื่องจอมปลอม
พวกเขาบอกว่าอารมณ์ความรู้สึกล้วนแต่เป็นเรื่องจอมปลอม
女:他們說不要做夢不要寫詩
พวกเขาบอกว่าอย่าได้มีความฝัน อย่าได้เขียนบทกวี
他們說我們都已經長大
พวกเขาบอกว่าพวกเราล้วนแต่เติบโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว
男:誰聽說成人的世界裡 還有童話
ผู้ใดที่ได้ยินมาว่า ในโลกของผู้ใหญ่ยังมีนิทานอยู่อีก
但是我遇見了妳呀妳 遇見了妳
แต่ว่าฉันได้พบกับเธอ โอ้ เธอ
合:是東方夜譚
ได้พบกับเธอ คือเรื่องมหัศจรรย์ดั่งเรื่องอาหรับราตรี
啊是童話是神話
นั่นคือนิทาน คือเทพนิยาย
是夢是詩還是畫
คือความฝัน คือบทกวี หรือคือภาพวาด
เพลง "เทพนิยาย" เป็นเพลงในปี 1981
เสียงร้องฝ่ายหญิงคือ 李碧華 หลี่ปี้ฮว๋า / เสียงร้องฝ่ายชายคือ 羅吉鎮 ลว๋อจี๋เจิ้น / เขียนคำร้องโดยฉงเหยา ราชินีนิยายรักของไต้หวัน /
แต่งทำนองโดย กู่เยว่
เพลงนี้เป็นเพลงเด่นในภาพยนตร์ ที่สร้างจากนิยายรักของฉงหยาว
หนังออกฉายในปี 1981 โด่งดังมากทั้งหนังและเพลง
เรืองรอง รุ่งรัศมี แปล
เรืองรอง รุ่งรัศมี แปล
Check out this video on YouTube:
http://www.youtube.com/watch?
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น