ค้นหาบทความ

วันอาทิตย์ที่ 10 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

ถอดคำคมเรื่องการใช้เงิน

一个人既会用钱又会省钱
yī gè rén huì yòng qián yòu huì shěng qián
คนๆ หนึ่งหากรู้จักใช้เงินและรู้จักเก็บเงิน,
就是最快乐的人
jiù shì zuì kuài lè de rén
เขาจะเป็นคนที่มีความสุขที่สุด,
为他有两种享受
yīn wèi tā yǒu liǎng zhǒng xiǎng shòu
เพราะว่าเขาสามารถเสวยความสุขได้สองทาง.

อธิบายศัพท์

一個人[一个人] : yī gè rén : อี๋ เก้อ เหริน : คนๆ หนึ่ง, คนหนึ่งคน
[] : : เก้อ : ลักษณะนามใช้กับคน / สิ่งของ
........   ....... : ..... yòu .....: จี้.... โย่ว ....... : ในเมื่อ.....ทั้งยัง.....
会用 : huì yòng qián : ฮุ่ย ย่ง เฉียน : รู้จักใช้เงิน, ใช้เงินเป็น
会省  : huì shěng qián : ฮุ่ย เสิ่ง เฉียน : รู้จักเก็บเงิน, รู้จักประหยัดเงิน
[] : huì : ฮุ่ย : ทำได้, ทำเป็น
: shěng : เสิ่ง : ประหยัด
[] : qián : เฉียน : เงินตรา, เงิน
省錢[] : shěng qián : เสิ่ง เฉียน : ประหยัดเงิน, ประหยัดมัธยัสถ์
就是 : jiù shì : จิ้ว ซื่อ : ก็คือ
: zuì : จุ้ย : ที่สุ
乐的人 : kuài lè de rén : ไขว้ เล่อ เตอ เหริน : คนที่มีความสุข
快樂[] : kuài lè : ไขว้ เล่อ : มีความสุข, ความสุข
: de : เตอ : คำแสดงการเป็นเจ้าของ
: rén : เหริน : คน
[因為] : yīn wèi : อิน เว่ย : เพราะว่า
: : ทา : เขา (สรรพนามบุรุษที่ 3)
: yǒu : โหย่ว : มี
两种 :[兩種] : liǎng zhǒng : เหลียง จ่ง : 2 ประเภท, 2 แบบ , 2 อย่าง
: [] : liǎng : เหลี่ยง : 2 / สอง
: [] : zhǒng : จ่ง : ประเภท, แบบ, อย่าง
享受 : xiǎng shòu : เสี่ยง โส้ว : เสวยสุข, เสพสุข


  
เรืองรอง  รุ่งรัศมี



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น